Medicamentul miraculos

Bucurați-vă împreună cu noi și aduceți laudă Creației: de Valentine’s Day publicăm textul unui samurai. E vorba despre deschiderea norei, pentru a obține embrionul uscat.

***

În dorința de a deveni asemeni zeilor, oamenii au căutat acel nectar divin, înțeles mai târziu ca un elixir, sau au căutat acel potir sfânt care avea rolul de a transforma apa în ceea ce frumoasele noastre basme descriu ca „tinerețe fără bătrânețe și viață fără de moarte”.

Unul dintre cele mai vechi mituri, cel al lui Ghilgameș, ne înfățișează pe lângă vitejiile lui și căutarea leacului care ar putea să-l învie pe prietenul său Enkidu – fost dușman. Dar mitologia lumii merge mai departe și ne aduce aminte situația celor care încercau, prin diverse metode, să descopere acest panaceu universal, unii dintre acești medici-vraci, plătind cu viața nereușitele lor.

Farmacopeea mediteraneană este vastă și cărțile ce s-au păstrat din vremuri antice ne arată diferite leacuri, obținerea și chiar păstrarea acestora. Plinius a strâns într-o colecție impresionantă, numită Historia Naturalis date impresionante, culese și din alte cărți ale acelor vremuri, despre tot ceea ce înseamnă viața trăită de către semenii lui, de la agricultură și până la alimentație, dar și medicamentație, care, aceasta din urmă, nu este prea diferită în modul ei de obținere față de vremurile pe care le trăim acum, doar tehnologia s-a schimbat.

Ultima descoperire în domeniul prelungirii vieții ar fi cea legată de celulele stem, descoperire care nici măcar nu este controversată, acceptată mai ales prin descifrarea lanțului ADN.

Următoarea povestire se leagă de multe, are înțelepciune, dar și multă disperare, este oarecum aceeași disperare pe care o au mulți în căutarea unui transplant sau a unui medicament miraculos.

***

Această povestire, care se petrece în 970, în vreme ce Sadamori servea ca guvernator al provinciei Tamba, îl descrie ca pe o brută cu inima de piatră și ca pe un nătărău.
În această poveste, despre care se spune că a fost relatată de o fiică a servitorului de încredere al lui Sadamori, Tate Morotada, Sadamori suferă de o rană infectată și trimite după un cunoscut vraci din Kyoto. După ce examinează rana, doctorul îl informează pe Sadamori:

Această rană necesită multă atenție și trebuie tratată cu un medicament numit embrion uscat. Acesta e cunoscut doar de puțini și devine din ce mai puțin eficient cu timpul. Trebuie să-l obțineți cât mai repede* [a se vedea nota autorului pe care am pus-o la sfârșit].
Doctorul plecă apoi, iar Sadamori îl chemă pe fiul lui, Korenobu, și îi spune diagnosticul, adăugând: În orice caz, am auzit că soția ta e însărcinată – adu-mi fetusul acela.

Korenobu este oripilat de ordinul tatălui său, dar nici nu știe cum să-l refuze. Cu toate acestea, decât să facă pregătiri pentru funeralii, după cum ordonase Sadamori, el îl vizitează pe doctor și îi explică înlăcrimat ce se întâmplase. Doctorul este de asemenea șocat de cerința lui Sadamori și promite să-l ajute pe Korenobu. El îl înfruntă deci pe Sadamori, care confirmă vesel că, într-adevăr planifica procurarea medicamentului necesar de la nepotul său nenăscut. Auzind aceasta, doctorul explică faptul că medicamentul nu se poate prepara de la o rudă de sânge și îl îndeamnă să găsească o altă soluție în cel mai scurt timp.

Frustrat, Sadamori se intereseazăde alte surse. Aflând că una dintre fetele de la bucătărie este însărcinată în șase luni, el ordonă ca fetusul să îi fie adus imediat. Dar când acesteia i se deschide burta, se descoperă că fetusul era de sex feminin și deci inutil, așa încât oamenii se descotorosesc de el. Cu toate acestea, textul informează cu precizie că în final un alt fetus a fost găsit și că guvernatorul a reușit să supraviețuiască.

Odată recuperat, Sadamori îl răsplătește pe doctor cu un cal și încă câteva daruri și îl trimite să îi pregătească cum se cuvine sosirea în Kyoto. Apoi îl chemă pe Korenobu și îi mărturisește că se teme pentru propria-i reputație, în cazul în care medicul ar fi răspândit zvonuri despre incidentul petrecut în capitală – după cum se prea putea să se întâmple.

În mod șocant, grija sa nu se îndreaptă către uciderea femeilor nevinovate care i-au oferit leacul necesar și nici măcar către intenția de a-și ucide nora, ci către faptul că suferea el însuși de o rană căpătată în luptă.

În capitală, explică el, am reputația de a fi un om pe care te poți bizui. Așa că se prea poate ca în curând să fiu trimis în Mutsu, pentru a înăbuși răscoala emishi de acolo. Dar nu ar fi anormal dacă oamenii m-ar bîrfi că am fost împușcat de unul sau de altul? [ eroare de traducere: am fost împușcat, sigur shot, shooting, se poate traduce și prin săgetare, tras cu săgeata, cu săgețile; eroarea va mai reveni ].

Decât să riște acest lucru, Sadamori îi ordonă fiului său să îl ucidă pe vraci. Korenobu răspunde cu calm că poate face aceasta deghizându-se în bandit și acostându-l pe drumul de întoarcere spre Kyoto. Apoi plecă, pregătindu-se în mod ostentativ pentru misiunea pe care o avea de îndeplinit.

În schimb, se duce direct la medic și îl avertizează despre ordinele lui Sadamori. Reasigurându-l pe omul speriat că nu a uitat de ajutorul său la salvarea soției și a copilului său, Korenobu îl instruiește să descalece și să meargă pe jos pînă trece de un anumit munte, lăsîndu-l pe ofițerul care urma să îl însoțească să călărească în locul lui. Medicul face precum i s-a spus și – aproape sigur, după cîte se pare – când perechea ajunge la trecătoare, apare un bandit și îl împușcă pe omul de pe cal.

Când Korenobu îi raportează tatălui său că doctorul a fost ucis, dar ofițerul însoțitor a scăpat, Sadamori este încântat de vești. Mai târziu însă descoperă că medicul este încă viu și îl cheamă pe Korenobu să dea socoteală.

Ca răspuns la întrebările tatălui său, Korenobu dă din umeri cu viclenie și răspunde: De unde puteam să știu că vraciul avea să călătorească pe jos, precum un slujitor? Eu am presupus că persoana călare era stăpânul și, ca atare, l-am ucis. Incapabil să combată această logică, Sadamori se înduplecă și se resemnează.

Textul concluzionează: faptul că Sadamori a dorit să deschidă burta nurorii sale însărcinate pentru a scoate fetusul evidențiază cruzimea și lipsa de rușine ale inimii sale. Ne putem întreba de ce naratorul nu exprimă nicio compasiune sau indignare vizavi de gestul lui Sadmori de a o ucide, complet fără rost, pe slujnica de la bucătărie sau pe femeia nefericită care i-a furnizat fetusul de care avea nevoie sau, dacă tot veni vorba, de uciderea de către Korenobu a însoțitorului medicului. În această lumină, povestea evidențiază suficient de multe aspecte legate de sensibilitatea nobililor din epoca Heian față de servitorii lor, ca și de reputația lui Sadamori față de posteritate.

*Embrionul uscat (în această relatare chigo hoshi, dar cunoscut și sub alte denumiri, respectiv, hoshi chigo, hoshi ko sau oroshi-taruko) era preparat dintr-un fetus masculin, avortat. Un text medical din secolul al XV-lea, Kinsō hiden jō, îl descrie ca remediu cel mai bun pentru tratarea oaselor, mușchilor, creierului sau viscerelor care suferiseră o traumă. Pentru dezbateri detailate cu privire la acest medicament-minune – inclusiv o traducerea a instrucțiunilor de preparare și aplicare, cuprinse în Kinsō hiden jō, – a se vedea Andrew E. Goble, Războaie și răni, p.321-324.

(Karl Friday, Primul samurai – Viața și legenda războinicului rebel Taira Masakado, ed. All, 2011, pag.190-192)

3 thoughts on “Medicamentul miraculos

  1. La orice medicament există o restricție sau un efect advers, apariția în premieră le dă acestora -medicamentelor, spectacolul însănătoșirii miraculoase, mai apoi apar problemele de potriveală, sursele mitice și mistice scriu că propriul medicament trebuie făcut din tine, pentru că tu însuți porți rețeta, dar omul este universal în același timp și rețeta s-a schimbat între timp. De aceea trebuie să te întorci la origine, la placentă ca faci un panaceu.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s